最新文章
 
2010-06-06

歌詞翻譯★龜梨ソロ-SWEET歌詞(中+日)

聽翻版,以日後官方的為主^_^



初めて過ごした甘い君との時間は
初次與你一同度過的甜蜜時光
今でも心の奥で光が灯る
直到現在仍在我心中閃閃發亮
(夜中)車を飛ばし
在夜裡駕車飛馳
道をぬけ出し向かう
奔馳在那條道路
誰も知らない秘密の場所へ
朝著沒有人知道的祕密場所
君をつれ出して始まった
接著開始與你相伴

(二人)甘く溶けるような恋を少しも溢せずに
兩人那甜到令人融化的戀情滿溢了出來
ただ 口づけを星空の中で君と重ねた 
只在星空下與你反覆的親吻

(手と手)感じあった温もりを
雙手接觸時的那股溫暖
確かめあった気持ちを胸に刻み込み  
確認後的那份心情深深的印刻在我心中
瞳を閉じてゆく
慢慢的將眼睛閉上

きらめく日差しに目を細め  
陽光刺眼的令我將眼睛微微瞇起
キスをしたね
親吻了你
なんだか照れたように
不知怎麼得有點害羞呢
僕を見る君を抱いた
我緊抱著盯著我的你



(君と)時計の針など気にせずに
與你在一起時,時鐘上的指針都不想去在意
ただ君を見つめて
只想凝視著你而已

光さえも僕らを包み込み微笑んで
就連光芒都圍繞著我們對著我們微笑
君がないほど愛しあって
除了你之外沒有更愛的了
苦しくなるほど抱き合って
就連擁抱都難過
口づけを光の中で君と二人重ねた
就在光下與你反覆的親吻吧 
感じあった温もりを
雙手接觸時的那股溫暖
確かめあった気持ちを胸に刻み込み
確認的那份心情深深的印刻在我心中
瞳を閉じてゆく
慢慢的將眼睛閉上

過ぎていった時間は戻せないけど
逝去的時光無法返回
君の思い色を褪せない
但與你的回憶卻是永不褪色
これからも
從今以後也是如此
(二人)甘く溶けるような恋を少しも溢せずに
兩人那甜到令人融化的戀情滿溢了出來
ただ 口づけを星空の中で君と重ねた
只在星空下與你反覆的親吻
(手と手)感じあった温もりを
雙手接觸時的那股溫暖
確かめあった気持ちを忘れずに
不會忘記那份確認時的心情
二人これからも甘い時
從今以後屬於兩人的甜蜜時光


聽翻:梨央央
 

Comment


 

想轉文

我可以轉一下這篇的文章嗎??

2010/06/10(Thu) | 晶 | URL | Edit
 

Re: 想轉文

> 我可以轉一下這篇的文章嗎??

可以唷!註明轉NJ就可以囉~

2010/06/13(Sun) | | URL | Edit
 

紅茶cu

歌詞好甜好可愛喔

2010/06/13(Sun) | | URL | Edit
 
 
 
番組
請自行推算前一個小時(台灣)
ザ少年倶楽部
毎月第1・第2金曜 18:00-18:50(NHK-BS2)
毎月第2・第3火曜 17:00-17:50(NHK BShi)
百識王 / 岡本圭人
星期二 25:08-25:38(フジテレビ)
トラブルマン / 加藤成亮
星期五 24:12-24:53(テレビ東京)
怪物くん / 大野智
星期六 21:00 - (日本テレビ)
※4/17開始
世界の果てまでイッテQ! / 手越祐也
星期日 19:58-20:54(日本テレビ)
スクール革命!/山田涼介/知念侑李/八乙女光
星期日 11:45-12:45(日本テレビ)
Going!Sports&News / 亀梨和也
星期日 23:55-24:50(日本テレビ)

最新留言
活動相關

KAT-TUN Hey!Say!JUMP ╔Hey!Say!JUMPing

累積人氣
搜尋文章
最新引用
加為好友

http://img40.imageshack.us/img40/9250/njlogo1.gif

http://img13.imageshack.us/img13/1456/nhklogo.gif